登陆

泰山上刻有两字,日本学者大惑不解,郭沫若只加四笔,都懂了……

admin 2019-09-06 246人围观 ,发现0个评论

泰山作为“五岳之长”、“泰山上刻有两字,日本学者大惑不解,郭沫若只加四笔,都懂了……天下第一山”,古代是皇帝封禅之地,泰山封禅是古代帝王的最高大典,并且只要改朝换代、江山易主,或许在久乱之后,致使天下太平,才能够封禅六合,向六合陈述重整天地的巨大功业,一起表明承受天命而管理人世。


因而泰山文明价值的重要性是显而易见的,上世纪许多日本学者到我国学习调查中华文明,都会到泰山。日本学者在导游的陪同下,登上了泰山,景色尽收眼底,除了景色,还有一块石碑招引了日本学者的目光,石碑上刻有“虫二”两字。

几位通晓中文的日本学者真实无法猜测出这“虫二”终究有何意义,这些人就围绕着二字展开了剧烈的评论,但没有得到满足的答案。


解开这个文灯谜题的人是郭沫若,郭沫若有次登泰山时,就有学者讨教郭沫若“虫二”的意义。郭沫若看了半响,然后用手在“虫二”两字上各加了两笔,所以就变成了“风月”二字,郭沫若笑着说这是“风月无边”之意。


据记载,“虫二”两字乃是清朝光绪二十五年的济南名士刘廷桂和朋友到泰山玩耍时所刻。至于刘廷桂为何要刻这两个字,主要有两种说法,一说是刘廷桂在泰山问尼姑要水喝,尼姑不给他喝,所以刘廷桂一气之下就刻了这两个字,涵义挖苦尼姑是风月之人。

另一种说法是刘廷桂看到泰山的景色后本想题“风月”的,但想到当年乾隆皇帝曾经在西湖题过“无边风月”四个字,为了避忌,刘廷桂灵机一动,就只题了风月两个字的字心。


其实“虫二”的用法早在清朝之前就呈现了,明代唐伯虎题妓湘英家扁云:“风月无边”,祝枝山见之曰:“此嘲汝辈为泰山上刻有两字,日本学者大惑不解,郭沫若只加四笔,都懂了……虫二也。”湘英问其义,枝山曰:“风月无边,非虫二乎?”

清人平步青在《霞外捃屑》也曾写到:徐天池游西湖,题某扁曰“虫二”泰山上刻有两字,日本学者大惑不解,郭沫若只加四笔,都懂了……,诘之,曰“风月无边也”。并且关于“虫二”还有随身空间灵泉福地完结一个名人轶事,《巴陵胜状》中记载了一个故事,李白登岳阳楼时,看到了三个字:一、虫和,李白以为这是一副灯谜对联,所以大笔一挥,写下了“水天一色,风月无边”。


简略两个字,就能延伸出如此风趣的故事,汉字的魅力和中华文明的博学多才被表现得酣畅淋漓!

- end -

—版权声明—

文章版权归原创者一切

材料来历网泰山上刻有两字,日本学者大惑不解,郭沫若只加四笔,都懂了……络,为传达而发

若侵权请联络后泰山上刻有两字,日本学者大惑不解,郭沫若只加四笔,都懂了……台删去

总监丨冯错

修改丨清晨

请关注微信公众号
微信二维码
不容错过
Powered By Z-BlogPHP